2014年11月19日
東京
テクノロジーを駆使する言語企業 thebigword は、本日付で最新の Translation Management System (TMS) の立ち上げを発表。これによりグローバルに企業と翻訳者の双方が確実に利点を得られます。
thebigword TMS: 企業にとっての利点
言語業界に革命的となる新テクノロジー thebigword TMS は、企業の翻訳コストを業界平均に比べ28% 節約し、翻訳品質も66% 向上します。
高い技能を備え経験も豊かな翻訳者と独自のテクノロジーを統合するthebigword TMS は、すべての市場を越え最適なグロバール・コミュニケーションを実現するための翻訳プロセスをサポートします。また、これは機密情報を保護する様々なセキュリティ機能を備えた、世界で最も安全な翻訳環境です。
thebigwordの創設者でCEO のラリー・グールドはこう語ります。
「企業にとってはハッキングや情報漏洩のリスクが高まっています。多くの企業が直面している現状を踏まえ、翻訳に必要な最も高いセキュリティ環境実現のために、当社は業界水準をはるかに凌駕してきました。
thebigword TMS は翻訳プロセスのすべての段階でコンテンツを保護し、コンテンツの傍受や、未承認または偶発の漏洩リスクを軽減します。こうしたことは、企業の業績結果や契約内容、新商品情報といった、翻訳頻度の高い極秘情報にとって極めて重要です」。
また、この新しいテクノロジーは業界水準よりも4倍速く確実にプロジェクトを納品し、翻訳者はより効果的に作業を行うことができ納期も確実に守られます。また、 thebigword TMS を使って翻訳されたコンテンツは1,000単語ごとの誤りが業界水準より少なく、最高レベルの翻訳品質を提供します。
ラリー・グールドはさらにこう付け加えます。
「テクノロジーはハイスピードで拡大し、ビジネスのニーズと共に翻訳者の要件も変わってきました。当社は thebigword TMS に大きな投資をしてきました。クライアントのニーズをより満たし、そして翻訳者がさらに効果的に作業を行えるようサポートします」。
連絡先
Grayling
Will Richardson
+44 (0)20 7932 1834
will.richardson@grayling.com
記事提供:ビジネスワイヤ
とれまがニュースは、時事通信社、カブ知恵、Digital PR Platform、BUSINESS WIRE、エコノミックニュース、News2u、@Press、ABNNewswire、済龍、DreamNews、NEWS ON、PR TIMES、LEAFHIDEから情報提供を受けています。当サイトに掲載されている情報は必ずしも完全なものではなく、正確性・安全性を保証するものではありません。当社は、当サイトにて配信される情報を用いて行う判断の一切について責任を負うものではありません。
Copyright (C) 2006-2026 sitescope co.,ltd. All Rights Reserved.
![]()