生成AI搭載の翻訳支援ツールを実際に体験|SB C&S主催「SaaS Showroom 3.0」の名古屋会場に出展
八楽株式会社

自治体と大学への導入事例紹介|八楽株式会社
生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、今回は「AI×SaaS」をテーマにSaaSベンダーが集う展示会「SaaS Showroom 3.0」名古屋会場(主催:SB C&S株式会社、会期:2025年12月17日)に出展いたします。
東海地方や甲信越地方の自治体や大学への導入事例をご紹介するほか、契約書やマニュアル、IR資料など業務で発生する書類の多言語化に貢献するヤラク翻訳のサービスを実際に会場で体感いただけます。
[画像1:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/4034/96/4034-96-e799310a6c95c785a6f7e2ec968d19b4-680x376.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
※CATツール=翻訳作業を効率化し、品質を向上させるためのソフトウェア。人間の翻訳者が作業する際に、機械翻訳(MT)や翻訳メモリ(TM)、用語集管理などを活用し、人とAIの協働によって効率的かつ高品質な翻訳を実現します。
イベント名:SaaS Showroom 3.0 名古屋会場
日時:2025年12月17日
会場:JPタワー名古屋ホール&カンファレンス
主催:SB C&S株式会社
Webサイト:
SaaS Showroom 3.0
[画像2:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/4034/96/4034-96-77bac89c88b89c121a70695362affb6e-958x544.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
ヤラク翻訳は、生成AIを活用し、機械翻訳と人によるレビューを組み合わせることで、効率性と品質を両立させた次世代型の翻訳支援ツール(CATツール)です。翻訳メモリ(TM)や用語集の一元管理といった従来のCAT機能に加え、生成AIによる柔軟な言い換え提案や文脈対応など、高度な翻訳補助機能を搭載しています。
企業や自治体における社内文書、プレスリリース、契約書や広報資料などの翻訳業務に活用されており、特に多言語対応に課題を抱える中堅・中小企業や、スピードと精度の両立が求められる現場で導入が進んでいます。
[画像3:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/4034/96/4034-96-07c9f0e22e99d7d469b4e330138b2fc2-820x1112.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
【会社概要】八楽株式会社
所在地:東京都渋谷区千駄ヶ谷5-27-5リンクスクエア新宿16階
代表取締役:坂西 優
事業内容:生成AIを活用した翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」の開発・提供
公式サイト:
https://www.yaraku.com
プレスリリース提供:PR TIMES


記事提供:PRTimes