日本フレスコボール協会、世界初の国際組織『UAFI』設立に向けてリオフレスコボール連盟と基本合意。―JFBA e FEFERJ firmam acordo para criar a UAFI.
一般社団法人日本フレスコボール協会

日本初となる世界大会「JBG(R)須磨フレスコボールワールドカップ2025」を契機として、両団体のトップが会談。ルールやシステム等に関する今後の相互連携を確認し、覚書に調印しました。
コミュニケーションデザインスポーツ"フレスコボール"の国内での普及活動を行っている一般社団法人日本フレスコボール協会(以下、JFBA、代表理事 窪島剣璽)は、世界初のフレスコボール国際組織『UAFI(União das Associações de Frescobol Internacional)』設立に向けてリオデジャネイロフレスコボール連盟(以下、FEFERJ)と基本合意したことを発表いたします。
――A associação japonesa sem fins lucrativos Japan Frescoball Association (JFBA), responsavel pela promoção nacional do esporte de “Comunicação e Design” - o Frescobol, anunciou que firmou um acordo basico com a Federação de Frescobol do Rio de Janeiro (FEFERJ) para a criação da primeira entidade internacional de Frescobol do mundo, a “UAFI (União das Associações de Frescobol Internacional)”.
[画像1:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/39815/338/39815-338-44e3f9fb17485c0a32f195aadd4644b4-842x506.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
ロゴは競技発祥の地・ブラジルカラーを用いて、世界を一つにすることを表現――O logotipo utiliza as cores do Brasil, berço do esporte, e expressa a união do mundo em um so.
2025年は、ブラジル・リオデジャネイロでフレスコボールが発祥して80周年。くわえて日伯外交関係樹立130周年。この記念すべき年に、リオデジャネイロ市と姉妹都市である神戸市の須磨海岸にて、10月4-5日に日本初となる世界大会『JBG(R)須磨フレスコボールワールドカップ2025』が開催されました。
――Em 2025, comemora-se o 80º aniversario do nascimento do Frescobol no Rio de Janeiro, Brasil, bem como o 130º aniversario do estabelecimento das relações diplomaticas entre o Japão e o Brasil.Neste ano memoravel, foi realizado, nos dias 4 e 5 de outubro, na praia de Suma, na cidade de Kobe - cidade-irmã do Rio de Janeiro -, o primeiro campeonato mundial de Frescobol realizado no Japão, o “JBG(R) Suma Frescobol World Cup 2025”.
[画像2:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/39815/338/39815-338-7f1b55c974f799c4bdcb7ae6dc8aa86d-2048x1029.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
これまでの世界をとりまくフレスコボール界の状況としては、国際組織がないために国によって競技ルールが異なる等、相手を打ち負かさない「思いやりのスポーツ」としての唯一無二の魅力を兼ね備えながら、世界で一つになれていなかった側面も。そうした状況を打開すべくJFBAの主導で開かれたのが今回のフレスコボールワールドカップであり、ブラジルからはFEFERJ(リオデジャネイロフレスコボール連盟)会長や現地トップ選手が来日。また同大会の意義に共感した世界のフレスコボール選手が、ポルトガル、スペイン、イスラエル、韓国、アメリカをはじめ10カ国から参加しました。
――Ate então, o cenario mundial do Frescobol era caracterizado pela ausencia de uma organização internacional, o que fazia com que as regras da modalidade variassem de pais para pais. Embora o esporte possua um encanto singular como uma “modalidade da empatia”, em que o objetivo não e derrotar o adversario, ainda faltava uma união global entre as nações praticantes. Com o intuito de superar essa situação, foi realizada, sob a liderança da JFBA, a Frescobol World Cup 2025. Do Brasil, vieram o presidente da FEFERJ (Federação de Frescobol do Rio de Janeiro) e principais atletas locais. Alem disso, atletas de diversos paises que compartilharam o proposito e o espirito deste torneio participaram do evento - representando Portugal, Espanha, Israel, Coreia do Sul, Estados Unidos, entre outros, totalizando 10 nações participantes.
[画像3:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/39815/338/39815-338-3c0e04051759fb02a8f89a26fdd0f6f6-1382x452.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
[画像4:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/39815/338/39815-338-eb9c868f9ef442f85db6ead182625c16-663x1183.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
Pedro Felipe (FEFERJ) / Kenji Kuboshima (JFBA)
大会後に開かれたJFBAとFEFERJトップ会談により、両国間でのルール統一、新国際組織のもと定期的な国際大会の開催に関して基本合意。今後は他国も広く参加できる取り組みも共同で実施予定。なお国際連盟のヘッドクォーターはブラジルリオデジャネイロ市と、日本国内に設置予定となっています。今後の世界のフレスコボールのさらなる発展にご期待ください。
――Apos o campeonato, foi realizada uma reunião de cúpula entre a JFBA e a FEFERJ, na qual ambas as entidades chegaram a um acordo basico sobre a unificação das regras entre os dois paises e a realização regular de torneios internacionais sob uma nova organização internacional. No futuro, esta previsto que outros paises tambem possam participar amplamente dessas iniciativas conjuntas. A sede da futura Federação Internacional de Frescobol sera estabelecida na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, e tambem no Japão.
Esperamos que esses avanços contribuam para o crescimento e desenvolvimento continuo do Frescobol em todo o mundo.
《フレスコボール国際組織設立に向けた主な合意内容について》
1.国際的なルール統一に向けて取り組むこと
2.ブラジル選手権を毎年12月第1週に継続開催すること
3.ワールドカップは2年に1回、日本で開催すること
4.両国でスポンサー協力・透明な資金管理を行うこと
《Principais pontos do acordo para a criação da Organização Internacional de Frescobol》
1.Trabalhar pela unificação internacional das regras do Frescobol.
2.Manter a realização anual do Campeonato Brasileiro de Frescobol na primeira semana de dezembro.
3.Realizar a Copa do Mundo de Frescobol a cada dois anos, no Japão.
4.Promover cooperação entre os dois paises na captação de patrocinios e assegurar uma gestão financeira transparente.
■”コミュニケーションデザインスポーツ” フレスコボールとは?
フレスコボールは、ブラジルのリオデジャネイロ発祥のビーチスポーツです。1945年にリオ・デ・ジャネイロのコパカバーナビーチで考案され、現在は世界各地のビーチで親しまれるようになっています。フレスコボールの最大の特徴は、向かい合う2人が競い合うのではなく、協力してラリーを続ける採点競技という点。競技時間は5分間、7mの距離を保って試合を行います。協力してラリーを続ける様子から「思いやりのスポーツ」とも言われています。
――O que e o “esporte de design comunicativo” Frescobol?
O Frescobol e um esporte de praia originario do Rio de Janeiro, Brasil. Foi criado em 1945, na praia de Copacabana, e hoje e apreciado em diversas praias ao redor do mundo. A principal caracteristica do Frescobol e que dois jogadores não competem entre si, mas colaboram para manter a troca de bolas (rally), sendo o desempenho avaliado por pontuação. Cada partida tem duração de 5 minutos, e os jogadores mantem uma distancia de 7 metros um do outro. Por representar um jogo baseado na cooperação e no respeito mútuo, o Frescobol e conhecido como “o esporte da empatia”.
[画像5:
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/39815/338/39815-338-e66986d27a92fdc7a73624e342019a92-2048x1365.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
プレスリリース提供:PR TIMES




記事提供:PRTimes